1500py470 (1500py470) wrote,
1500py470
1500py470

День русского языка

Сегодня в День русского языка и день рождения нашего всё Пушкина хочется помянуть, что всем ёжикам дорого просвещение и парадоксы, синхроничность и великий и могучий русский язык, вот стоит всем обратить внимание, как нужно бороться за чистоту терминологии! Надеюсь Максиму получится прекратить разгул демократии хоть в этой маленькой части нашего мира.

Оригинал взят у maxgorbunov в О правописании слова "радиационно(?)стойкий"


- Скажи: РЫБА.
- Селёдка!

(из к/ф "По семейным обстоятельствам")

- Скажите, а к какой накопленной дозе стоек предлагаемый Вами усилитель?
- К любой!
- Абсолютно стойкий?..

(из подслушанного разговора на конференции)



Если бы я был в комиссии, составляющей тесты ЕГЭ по русскому языку, и захотел бы всех завалить, я бы включил в тесты вопрос о том, как правильно писать слово "радиационно(?)стойкий":
(а) радиационно стойкий
(б) радиационностойкий
(в) радиационно-стойкий

(примечательно, что spell checker моего браузера подчеркнул только вариант "б")

А в ситуации незнания правильного ответа я бы советовал студентам и аспирантам заменять это слово каноничным (ГОСТовским) выражением на выбор из списка: "стойкий к воздействию спецфакторов", "стойкий к специальным воздействующим факторам", "стойкий к специальным видам воздействия", "стойкий к воздействию ионизирующего излучения".

С одной стороны, можно поступить просто: заглянуть в словарь: например, в Русский орфографический словарь Российской академии наук (Отв. ред. В. В. Лопатин) ("Русский словарь Российской академии" - бедные иностранцы, не отделяющие русских от российских...). У меня под рукой нет бумажного словаря, так что я воспользовался PDF-версией, которую можно найти в Интернете, а также электронной версией сайта Грамота.ру. В первом случае (2-е издание 2007 года) я нужного слова не нашёл вовсе (есть только радиационно-защитный, радиационно-медицинский, радиационно-опасный, радиационно-термический, радиационно-химический). Во втором случае в качестве правильного ответа выдаётся раздельное написание: радиационно стойкий. А как пишут обычно предприятия, выпускающие радиационно(?)стойкую ЭКБ? На сайте компании "ЭЛВИС" видим написание по варианту (в): радиационно-стойкий. Может быть, какой-нибудь стандарт (хотя бы отраслевой) даст ответ на вопрос? Открываем роскосмосовский ОСТ 134-1034-2003 ("Аппаратура, приборы, устройства и оборудование космических аппаратов. Методы испытаний и оценки стойкости бортовой радиоэлектронной аппаратуры космических аппаратов к воздействию электронного и протонного излучений космического пространства по дозовым эффектам"). Что мы там видим? Вариант "б", забракованный моим браузером: радиационностойкий.

Кто же поможет нам разобраться? Наверное, профессор Дитмар Эльяшевич Розенталь, на пособиях которого выросло не одно поколение - ну да вы и сами знаете. Как можно было бы обосновать вариант (а) с раздельным написанием? Только пунктом 17 параграфа 38:
Следует различать сложные прилагательные (со слитным или дефисным написанием) и словосочетания, состоящие из наречия на -о/-е и прилагательного или причастия. В словосочетаниях к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Ср.: морально-политический уровень — морально устойчивый человек («в каком отношении устойчивый?»);
общественно-исторические законы — общественно опасные элементы («опасные для кого?»);
промышленно-транспортный отдел — промышленно развитая страна («развитая в каком отношении?»).
Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием: максимально сжатые сроки; невозмутимо бесстрастный вид; умеренно тёплый климат.
Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно


Других вариантов с раздельным написанием просто нет. Что из этого соответствует нашему случаю? Стойкий (как? в каком отношении?) радиационно? Это ерунда, совершенно не по-русски: такого наречия нет. По смыслу это именно прилагательное, образованное от словосочетания "стойкий к радиации". Тогда, может быть, слитно?

Пункт 1:
Пишутся слитно сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный <– железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный <– ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый <– легко ранить). Казалось бы - вот оно: радиационная стойкость - радиационностойкий. Но давайте копнём чуть глубже. Как образованы эти слова? По принципу примыкания ("легко ранить")? Нет. По способу управления ("ремонт вагонов")? Нет. По способу согласования ("железная дорога")? Ну вот разве что это. Да и пункт 2 вроде бы подтверждает правильность выбора слитного написания:
"Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребляемые в качестве научно-технических терминов: азотнокислый, бессрочноотпускной, вечнозелёный, воздушносухой, геологоразведочный, двояковогнутый, дикорастущий". Но подождите радоваться: это ещё не конец.

Может быть, всё-таки через дефис?
Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки:
счётно-решающие устройства (ср. счётные решающие устройства)
...
Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терминологического характера: центробежно-лопастный...
...


и т.д. - но я не нахожу в этом случае правила под приведённые в орфографическом словаре "радиационно-опасный" и "радиационно-защитный". Мне лично кажется, что "радиационно-защитный" похож на наш случай: "защита от радиации", "стойкий к радиации".
Смотрим Правила русской орфографии и пунктуации (академический справочник под редакцией Лопатина). В этом издании есть эпичный параграф 130, который гласит:
"...
В остальных случаях сложные прилагательные (последняя часть которых всегда может употребляться в качестве самостоятельного слова — прилагательного или причастия) пишутся слитно либо через дефис по следующему правилу.
1. Пишутся слитно прилагательные, образованные из основ слов, отношение между которыми носит подчинительный характер, напр.: железнодорожный (железная дорога),
...
2. Пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия, напр.: выпукло-вогнутый, садово-огородный, научно-технический, общественно-политический...
...
3. Из правила пп. 1 — 2 имеется много исключений. Так, пишутся слитно, несмотря на равноправное по смыслу отношение основ, прилагательные глухонемой, буровзрывной, пароводяной, водовоздушный, газопаровой..., др. С другой стороны, пишутся через дефис, несмотря на подчинительное отношение основ, прилагательные буржуазно-демократический, военно-исторический...


И наконец (там же): Дефисному написанию таких слов способствует наличие в первой основе суффикса относительных прилагательных (-н-, -енн-, -ое-, -ск-).В спорных и сомнительных случаях написания сложных прилагательных следует обращаться к академическому орфографическому словарю.

В общем, дефисное написание тоже вполне может быть как по аналогии с "радиационно-защитный" (из словаря), так и по логике наличия суффиксов и многочисленных исключений.

Резюмируя, можно сказать, что пока в словаре не появится этого слова, в разных документах так и будут гулять, прежде всего, слитное и дефисное написания, но также и раздельное, почему-то попавшее на Грамота.ру. Студент и аспирант, будь бдителен!

Tags: 12 апреля Луна Космос Байконур, semiconductors, Книги, разгул демократии
Subscribe

Posts from This Journal “semiconductors” Tag

  • Ещё раз к вопросу о И200, И300, И400

    32 года назад в этот день полетела космическая станция МИР. Ко вчерашнему хочется добавить статью из журнала "Электронная промышленность" №1-2/93,…

  • И300С

    На оффтопе появилось прекрасное фото Б1520ХМ2-420-2. ЗЫ К дню рождения фотошопа в самый раз иллюстрация. (Она склеена из многих…

  • Всемирный день Радио

    С праздничком! Ещё приёмничков вам в ленту!

  • У Крокус Нано Электроника успех?!

    От третьего лица можно сказать, на их сайте 9 января, появилась новость от 28 декабря, которую добрые люди прочитали после СНГ, что подтверждает…

  • Транзистору 70 лет однако

    16 декабря 1947 года американские физики Уильям Шокли, Джон Бардин и Уолтер Браттейн в лабораториях Bell Labs поняли как сделать (know how) Свой…

  • 50 лет 106 серии

    Очень символично помянуть сегодня легендарную 106 серию, которую с 9 приёмкой и спустя 50 лет ВЗПП-С делает. Воистину такие артефакты обеспечивают…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments